!Venta de liquidación!
Debido a nuestro traslado a Alemania, ahora vendemos las obras que aún están disponibles aquí a precios reducidos.
WIEBKE KÜHL
(1942-2022)
Online Gallery
Here we sell Wiebke Kühl's remaining works of art. If you have always wanted a real work of art for your home, you have a unique opportunity here.
We sell art with a special family history behind it.
Please do not hesitate to get in touch with us. We look forward to your inquiry.
El lema del mes de junio es «Adiós Getxo».
Estamos preparando nuestro traslado a Alemania y nos encantaría dejar tantas obras de arte como sea posible en la bella España.
A partir del 1 de junio las obras del mes se ofrecerán con descuento.
Si estás interesado, póngate en contacto con nosotros.¡Aprovecha la oportunidad!
Rebajas en Getxo!!!
Queda solo un mes para adquirir obras en Getxo.
¡No queda mucho tiempo!
¡Aproveche la oportunidad!
Online Galery
Wiebke Kühl
(1942–2022)
We currently offer Wiebke Kühl's approximately 200 remaining works in various styles, sizes and price ranges.
Take a look at the different “galleries” and be impressed by the diversity of Wiebke Kühl's art.
At the beginning of each month we set a thematic focus under the heading
“artwork of the month”.
If you are interested, have questions or comments, please use our contact form.
ONLINE GALERIE
Aktuell bieten wir hier die inzwischen weniger als 200 verfügbaren Werke Wiebke Kühls in verschiedensten Stilen, Größen und Preisklassen an.
Sehen Sie sich die unterschiedlichen „Galerien“ an und lassen Sie sich von der Vielschichtigkeit von Wiebke Kühls Kunstschaffen beeindrucken.
Zu Beginn jeden Monats setzen wir einen Themenschwerpunkt unter der Rubrik
„artwork of the month“.
NEWS:
Junio :
NEU!!!/ New!!!
Thema des Monats
"Adiós Getxo"
New! "Artwork of the month" with particular theme.
Don`t miss this.
New category:
All over the world
Here you can see some examples of places around the world where Wiebke Kühl`s artworks have found a new home in the last 3 years.
Qual der Wahl
For a better overview, there are two sections “sorted by price” and “sorted by size” in which the works are summarized according to price and size.
Zur verbesserten Übersicht gibt es die zwei Rubriken "sorted by price" und "sorted by size" in der die Werke nach Preisen und Größen zusammengefasst sind.
Wiebke Kühl:
expressiv
und leidenschaftlich
Auf diesem Portal sind die noch verfügbaren Werke der erfolgreichen deutschen Künstlerin Wiebke Kühl (1942–2022) zu betrachten und zu erwerben.
Wir Kinder der 2022 verstorbenen Künstlerin möchten die Kunst unserer Mutter am Leben erhalten und allen Interessierten die Möglichkeit bieten, an den vor Kraft und Energie strotzenden Kunstwerken teilzuhaben.
Wiebke Kühls Werke haben einen klaren Wiedererkennungswert. Jedes signierte Bild ist einzigartig, doch sind sie allesamt mit großer Leidenschaft gestaltet, meist farbgewaltig und großformatig.
Wiebke Kühl: expressive and passionate
The still available works of the successful German artist Wiebke Kühl (1942-2022) can be viewed and purchased on this portal.
We, children of the artist, who died in 2022, would like to keep our mother's art alive and offer everyone interested the opportunity to participate in the works of art that are bursting with strength and energy.
Wiebke Kühl's works have a clear recognition value. Each signed picture is unique, but they are all designed with great passion, mostly colorful and large format.
Wiebke Kühl
Deutsche Künstlerin (16.10.1942–5.2.2022), kunstschaffend seit den 1980er-Jahren, Aquarelle und Acrylbilder auf Leinwand, zahlreiche Einzel- und Gruppenausstellungen in Deutschland und anderen europäischen Ländern.
Wiebke Kühl
German artist (October 16, 1942 - February 5, 2022), creating art since the 1980s, watercolors and acrylic paintings on canvas,
numerous solo and group exhibitions in Germany and other European countries.
Stil
Im Laufe der Zeit ist eine Entwicklung von den frühen Aquarellen bis hin zu den finalen ungegenständlichen Werken zu erkennen.
Die für Wiebke Kühl sehr typischen, großformatigen Acrylbilder werden zu ihrem Markenzeichen. Den Bildern ist förmlich anzusehen, mit welch enormer Energie sie entstanden sind.
Style
Over time, a development can be seen from the early watercolors to the final non-representational works.
The large-format acrylic paintings, which are very typical of Wiebke Kühl, become her trademark. You can literally see in the pictures the enormous energy with which they were created.
Motive
Anfangs vorrangig naturalistische Perspektiven, dann immer mehr der Fokus auf den Menschen: Aktbilder, Portraits, Szenen des Lebens.
Ein immer wiederkehrendes und typisches Motiv für Wiebke Kühl sind Frauen. Parallel stets ihre Suche nach Neuem: ab 2015 zunehmend auch ungegenständliche Bilder.
Motives
Initially primarily naturalistic perspectives, then the focus increasingly on people: nudes, portraits, scenes from life.
A recurring and typical motif for Wiebke Kühl is women. At the same time, she is always looking for something new: from 2015 onwards, increasingly non-representational images.
Weltweit
Wiebke Kühls Werke hängen in allen Teilen der Welt: in den USA, in Afrika, bald auch in Australien und in europäischen Ländern wie Frankreich, Spanien, Griechenland und Italien.
Sie selbst, aus einem kleinen Dorf in Dithmarschen stammend, trieb es immer in die Welt hinaus, stets auf der Suche nach spannenden Motiven.
Worldwide
Wiebke Kühl's works hang in all parts of the world: in the USA, in Africa, soon in Australia, and in European countries such as France, Spain, Greece, and Italy. She herself, coming from a small village in Dithmarschen, was always out into the world, always looking for exciting motifs.
Geschwisterprojekt
Wir, Antje und Jörn, Tochter und Sohn von Wiebke Kühl, sind mit der Kunst und dem Kunstschaffen unserer Mutter aufgewachsen und möchten dieses „Leben mit Kunst“ gern weitergeben.
Antje wohnt in Bilbao in Spanien, Jörn lebt in Lüneburg bei Hamburg. Von diesen zwei Standorten aus wollen wir als Geschwisterprojekt die Werke unserer Mutter ausstellen und veräußern.
Uns ist es ein Anliegen, die Kunst unserer Mutter auch nach ihrem Tod am Leben zu erhalten. Unsere Mission ist es, die verbleibenden Werke über die Welt zu verstreuen. Das würde unserer Mutter gefallen.
Sibling project
We are the daughter Antje and the son Jörn by Wiebke Kühl. Growing up with our mother's art and artistic creations, we would like to pass on this "life with art".
Antje lives in Bilbao in Spain, Jörn lives in Lüneburg, near Hamburg. From these two locations, we want to exhibit and sell our mother's works as a sibling project.
It is important to us to keep our mother's art alive after her death. Our "mission" is to "scatter" the remaining works across the world. Our mother would have loved that.
HISTORY:
Fiambrera Art Brunch
With the support of “womentogetherinbilbao” we enjoyed a great brunch in the “Fiambrera” in the middle of the Wiebke Kühl artworks exhibited there
Here are some impressions
New homes!
Seit dem Start unseres "Geschwisterprojekts" haben viele Bilder eine neue Heimat gefunden.
Wunderschön!
Since the start of our "sibling project", many pictures have found a new home.
Beautiful!
Recently sold
An dieser Stelle findet man Fotos, der erst kürzlich verkauften Bilder.
Here you will always find photos of recently sold paintings.
Extension of the exhibition in Spain!
Due to its great success, new works will be exhibited at "The Fiambrera" from december. You are cordially invited to Algorta (Av. Basagoiti 44, Getxo)!
Verlängerung der Ausstellung in Spanien!
Aufgrund des großen Erfolges werden ab dem 14. Dezember neue Werke in “La Fiambrera” ausgestellt.
Wiebke Kühl Katalog
Es gibt seit Mai 2024 einen 152 Seiten starken Katalog mit allen noch verfügbaren Werken Wiebke Kühls. Wer einen Katalog der dritten Auflage vorbestellen möchte, möge sich bitte bei uns melden. Preis incl. Versand 50€.
There is now a 152-page catalog with all of Wiebke Kühl's works that are still available.
"Sorted by size"
Unter der Rubrik "sorted by size" sind Beispiele für die unterschiedlichen Größen der Kunstwerke gelistet.
To see the different dimensions of the artwork we opened here a new section for you. A service for you to pick the right size.
WIEBKE KÜHL
Expositions in Spain and Germany!
Se prorroga por segunda vez la exposición en España!
Desde el 5 de mayo, las obras de Wiebke Kühl también pueden admirarse en la «Fiambrera» de Getxo.
La exposición estaba prevista hasta julio, se prorrogó inicialmente hasta septiembre y luego se renovaron los cuadros por tercera vez en diciembre.
Un pequeño éxito español.
Aquí tenemos unas fotos de "La Fiambrera"...
Ausstellung in Spanien wird ein zweites Mal verlängert!
Seit dem 5. Mai können die Werke von Wiebke Kühl auch in der "Fiambrera" in Getxo bewundert werden.
Die Ausstellung war bis Juli geplant, wurde zunächst bis September verlängert und dann wurden die Bilder im Dezember ein drittes Mal erneuert.
Ein kleine spanische Erfolgsgeschichte!
Hier einige Bilder aus der "Fiambrera":
Second exhibition in Germany!
In Deutschland wurden vom 10. Mai bis Sonntag, den 12. Mai, im ehemaligen Atelier Wiebke Kühls (Sylken 2a, 25785 Nordhastedt) über 400 Werke ausgestellt.
Es war wieder einmal überwältigend! Wir danken allen, die uns mit ihrer Anwesenheit unterstützt haben.
Die Werke werden kontinuierlich weniger… und die neuen Besitzer (noch) glücklicher!😉
In Germany, over 400 works were exhibited from May 10 to Sunday, May 12, in the former studio of Wiebke Kühls (Sylken 2a, 25785 Nordhastedt).
It was once again overwhelming! We would like to thank everyone who supported us with their presence.
The works are getting fewer and fewer... and the new owners (even) happier!😉
Here are some photos from Nordhastedt!
Nordhastedt:
Impressionen aus Wiebke Kühls ehemaligem Atelier in Nordhastedt.
Impressions from Wiebke Kühls studio in Nordhastedt.
Urlaub
inmitten von Werken
Wiebke Kühls
Im schönen Nordfriesland vermieten wir in Husum das großzügige Haus „Meeresfarben“. Das freistehende Architektenhaus ist als „living gallery“ gestaltet. Fast jeder Raum ist mit (verkäuflichen) Werken Wiebke Kühls ausgestattet.
Vacation
in the middle of works
by Wiebke Kühl
In beautiful North Frisia, we rent the spacious house "Meeresfarben" in Husum. The free-standing architect's house is designed as a "living gallery". Almost every room is equipped with (for sale) works by Wiebke Kühl.